Sentence examples of "aus|sehen" in German with translation "sembler"
Wie es aussah, kam der Scherz bei Sarkozy nicht gut an.
À ce qu'il semble, la plaisanterie n'a pas eu de succès auprès de Sarkozy.
Wir sahen etwas, das aussah wie eine Oase in der Wüste.
Nous vîmes quelque chose qui semblait comme une oasis dans le désert.
Jahrelang flog der Schwindel nicht auf, weil die Imitate täuschend echt aussahen.
L'escroquerie n'a pas été démasquée pendant des années parce que les imitations semblaient vraies à s'y méprendre.
Was ist los, Jane? Du siehst aus, als ob du dich nicht gut fühlst.
Que se passe-t-il Jeanne ? Tu ne sembles pas aller bien.
Wenn man die Faktoren, die bestimmen, ob man einen Menschen liebt oder nicht, mit einer Formel ausdrücken könnte, würde das Leben anders aussehen.
Si on pouvait, par une formule, exprimer les raisons exactes pour lesquelles on aime une personne ou pas, la vie semblerait différente.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert